Allez, finalisons ce long silence. Charlotte est venue à bout de ce duel japonais, qui fut assez serré. Un duel plein de rebondissements:

Finally ending a long silence. "Charlotte vs the Japanese" was a tight fight with a lot of ups and downs.

  1. La coupe du buste taille 9 emmanchures taille 11 s'avère foireuse car trop étriquée.

  2. Charlotte décide de partir de la robe grise du Pochée Spécial Coton et Lin parce qu'elle allait plutôt bien. Hop hop hop on coupe on ajuste.

  3. Charlotte a mal ajusté l'encolure au niveau du dos, donc le joli liberty mitsy, elle a dû recouper... arg...

  4. Au moment d'appliquer l'"interfacing" (c'est comme ça qu'ils disent ici), le liberty fait des bulles. Encore un peu de liberty gâché :(

  5. Charlotte a oublié d'ajouter 1cm de marge de couture pour les manches mais finalement ça tombe bien car elle a utilisé du liberty pour faire un biais sur l'intérieur et ça lui plaît.

  6. Assemblage final: bon bah il a fallu diminuer pas mal sur les côtés sinon ça faisait vraiment sac à patates.

  1. Cutting the bodice from the pattern didn't work out as it was too tight.

  2. Charlotte decided to draw a pattern from the grey dress of the Pochée Linen and Cotton as it fitted quite ok. So she adjusted the pattern...

  3. Charlotte didn't adjust the neckline at the back properly, so ended up having to cut it twice and wasting a bit of precious LIberty of London.

  4. When ironing the interfacing on the liberty, Charlotte wasn't patient enough and it didn't turn out right (a few bubbles appeared between the intefacing and the fabric).

  5. Charlotte forgot to add the seam allowance for the sleeves so ended up using a bit of liberty to make a bias on the inside which she ends up liking a lot actually!

  6. When putting the skirt part onto the bodice, Charlotte realised that if she didn't take it in on the sides, she would look like a potato bag!

Voici le résultat:

Y_polaroid

Robe Y du Otona Stylish Dress Book

Lin taupe et liberty mitsy lilas de chez Reine

Bon et ce n'est pas tout, il faut le voir porté pour pouvoir désigner le vainqueur du duel japonais... parce que ça peut être bien sur la photo mais finir au fin fond de l'armoire sans jamais être porté.

Y1 Y2

Y3 Y4

Mille mercis pour vos petits messages d'encouragement tout au long de mes mésaventures couturesques! Allez, à vous de voter: Charlotte ou les japonais!

En tout cas, Charlotte a besoin d'un projet facile qui va tout seul. Une petite pause avant d'autres casse-têtes japonais!

Thank you so much for your encouraging comments all along... Now you must vote: Charlotte or the Japanese! Charlotte now needs an easy project, a break before other Japanese brain teasers!